Tlumaczenie konsekutywne cwiczenia

Otwarcie granic oraz możliwość współpracy międzynarodowych marek w poprzednich latach dokonało wiele innych alternatyw dla tłumaczy. Towarzyszą prezesom, przedstawicielom wielkich koncernów i też zajmują się różnymi tłumaczeniami, również na spotkaniach biznesowych jak również ważnych umów. Taka instytucja istnieje zawsze duża i pochłania wielu umiejętności, nie tylko językowych.

Jedną z trudniejszych form są tłumaczenia konsekutywne, gdzie określaj nie przerywa mówcy, tylko notuje jego wypowiedź, a po jej zrealizowaniu przekłada na ostatni język. W niniejszym polu trzeba podkreślić, że w przekładzie konsekutywnym nie chodzi o precyzyjne tłumaczenie każdego zdania prelegenta, tylko o wybranie z wypowiedzi najważniejszych elementów i przekazanie ogólnego sensu. Sami tłumacze przyznają, że to odpowiedzialne zadanie, gdyż oprócz znajomości samego języka, trzeba wykazać się umiejętnością analitycznego myślenia. W finale to szkól musi zdecydować, co w konkretnej kwestii jest najpoważniejsze.

Kilka prostszą formą przekładu są tłumaczenia symultaniczne. W niniejszym przykładzie tłumacz - za pomocą słuchawek - słyszy wypowiedź w stylu podstawowym a jednocześnie tłumaczy usłyszany tekst. Tego rodzaju tłumaczenia najczęściej są stosowane w przekazach telewizyjnych czy radiowych.

Najczęściej zawsze można napotkać się z budową liaison. Tego sposobu przekład polega na ostatnim, że prelegent mówi 2-3 zdania, robi przerwę natomiast w tym etapie tłumacz przekłada wypowiedź z języka źródłowego na ostatni. O ile tłumaczenia konsekutywne wymagają sporządzania notatek, o końcu w tłumaczeniach liaison, ze względu na bliską ilość tekstu, nie są one potrzebne.

Powyższe przypadki to jedynie niektóre typy tłumaczeń, w skutku są jeszcze przekłady towarzyszące (szczególnie w spotkaniach władz państw i polityków), czy tłumaczenia prawne/sądowe.

Pewne stanowi widoczne: w pozycji tłumacza, oprócz perfekcyjnej znajomości danego języka, szacują się też refleks i zainteresowanie, ale same dobra dykcja oraz wyniosły poziom odporności na stres. W klubie z obecnym, wybierając tłumacza, warto spróbować jego wiedze.